Deprivation and redistribution
Victor Hugo (1862).
Les Miserables. Marius.
"Il y aun point où les infortunés et les infâmes se mêlent et se confondent dans un seul mot, mot fatal, les misérables ; de qui est-ce la faute ? Et puis, est-ce que ce n’est pas quand la chute est plus profonde que la charité doit être plus grande ?"
LES CLASSIQUES & ECONOMICS
Quotes related to economic mobility
DOWNWARD MOBILITY
« Si quelque chose est effroyable, s’il existe une réalité qui dépasse le rêve, c’est ceci : vivre, voir le soleil, être en pleine possession de la force virile, avoir la santé et la joie, rire vaillamment, courir vers une gloire qu'on a devant soi, éblouissante, se sentir dans la poitrine un poumon qui respire, un cœur qui bat, une volonté qui raisonne, parler, penser, espérer, aimer, avoir la lumière, et tout à coup, le temps d’un cri, en moins d’une minute, s’effondrer dans un abîme, tomber, rouler, écraser, être écrasé, ne pouvoir se retenir à rien, sentir son sabre inutile, des hommes sous soi, étouffer, hurler, se tordre, être là-dessous, et se dire : tout à l’heure j’étais un vivant ! »
« Les Misérables -Cosette »
Victor Hugo (1862)
THE PARENTAL INFLUENCE ON THEIR OFFSPRING
« La patrie périra si les pères sont foulés aux pieds. Cela est clair. La société, le monde roulent sur la paternité. »
« Le père Goriot »
Honoré de Balzac
ON THE CONSTRUCTION OF LONG RUN SYNTHETIC PANELS
« C’est de la physionomie des années
que se compose la figure des siècles. »
« Les Misérables -Fantine »
Victor Hugo (1862)
EDUCACION Y JUSTICIA
“No robes jamás nada; haz que te lo den. El robo conduce al asesinato, y el asesinato clama a la justicia de los hombres. La navaja de la justicia, eso es lo que hay que temer; esto es la que garantiza el sueño de los ricos contra los insomnios de los pobres. Aprende a leer. Con instrucción, encontrarás maneras de ganar dinero dentro la ley … Lo importante es estar al lado de los ricos, pues siempre caen migajas de sus mesas. Esto es lo que yo llamo una buena y sólida educación.”
Les paysans - Chapitre V
Honoré de Balzac (1855)
On social mobility
"Te hago saber, Sancho, que hay dos maneras de linajes en el mundo: unos que traen y derivan su decendencia de príncipes y monarcas, a quien poco a poco el tiempo ha desecho, y han acabado en punta como pirámide puesta al revés; otros tuvieron principio de gente baja, y van subiendo de grado en grado hasta llegar a ser grandes señores; de manera que está la diferencia en que unos fueron, que ya no son, y otros s0n, que ya no fueron"
El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha
Miguel de Cervantes
Capítulo XXI